New grammar resource - False Friends - Falsos Amigos - Part I


You have one more important language resource!!!! Go to language resource - False friends/falsos amigos - Part I, and find all the important information about this subject:

"How do we say actually in Portuguese? Is it atualmente? Are you sure about that? In a restaurant, if you feel like eating beef, will order bife in Portuguese? Hum… I don’t think so! When you are watching a movie, do you normally read the subtitles? Or should we say subtítulos? Wrong again!.... These are the kind of mistakes we make quite often. In fact, when we are speaking is very common to use words that look or sound similar, but differ significantly in meaning."

Soon we will post more about this subject!